
此二款携带版GAME是采用PC版素材并利用官方版PSP GAME《青空下的约定 掌中乐园》的引擎NeXAS进行移植的,非ONS移植版,移植效果全面优于ONS移植版。
移植 by bloodpie
此帖售价 0 澄空币,已有 2086 人购买 购买2
若发现会员采用欺骗的方法获取财富,请立刻举报,我们会对会员处以2-N倍的罚金,严重者封掉ID!
以上为非官方移植版
-----------------------------------------------------------------
以下为官方移植版的汉化补丁
××××××××××××××××××××××
【日文名称】この青空に約束を―てのひらのらくえん
【中文名称】青空下的约定~掌中乐园~
【制作厂商】TGL
【游戏类型】ADV
【载体容量】UMD×1
【运行环境】Sony PlayStationPortable
【语言版本】日文(官方) + 中文(非官方)
【发行日期】2009年6月25日
××××××××××××××××××××××
■汉化组织■
CK-GAL中文化小组
http://ck-gal.sumisora.org/■汉化人员■
破解:
holand
翻译:
千寻线:lx_axz
补完:粉肠、水母、工口局新人、叉叉
改图:
gravity17
后期:
ayazokkon
■关 于■
版 本:ver1.00
更新日期:20091209
ver1.00更新内容:
将补丁封装进了NSIS。
v3修正内容(20091209):
沙衣里线无响应BUG
沙衣里线、静线少量漏翻
千寻线文字校正
备注:漏翻部分大多是过激描写的改写。
v2修正内容(20091203):
部分op2不能播放的问题
存档显示乱码问题
凛奈线无响应BUG
千寻线控制符
沙衣里线特殊符号
马拉松大会凛奈立绘贴图错误
备注:
关于立绘贴图错误,是PC文本移植导致的。
也就是移植人员在移植的时候更改了PC版部分原有的贴图代码,
而PSP汉化文本是基于PC汉化版的,所以被移植人员修改过的部分自然就无法正确贴图了。
全文本共有近3000个需对比的地方,目前只发现马拉松大赛文本中有这种错误。
如果在游戏过程中碰到这种违和的错误,请反馈给我们,以便针对性地进行修复。
另外,久藤千寻线不会出现这种问题。
■说 明■
PSP版在PC版的基础上新增了一位可攻略人物久藤千寻。
PSP版收录了Fossette中的4个短篇(附赠的 SIDE STORY 中)
PC版的18X部分大部分被改写为全年龄、小部分被直接删除、本汉化版无力还原、均为重新翻译。
PC版部分过激描写也被改写、本汉化版力求还原,故可能存在有部分矛盾的地方。
相比PC汉化版没汉化图片、PSP版汉化了一部分图片并写入了一个汉化组LOGO
PSP版预览主题被擅自修改、觉得不满意可自行还原。
有利用此游戏引擎移植帕露菲到PSP的想法、但具体可行否未知。
如果应用汉化补丁失败,则你的镜像可能有问题。再或者你的系统对汉化补丁里的UMD工具兼容性(支持性)不是很好。
检查一下未打汉化补丁的镜像的MD5校验是否符合下列数据,如果不符合则很有可能镜像已经损坏。
文件: aozorap.iso
大小: 1545273344 字节
MD5: 60333DB3E2126805AD17A94B59A0BB46
SHA1: F40E6A9296CA9C63D27B77AE042460A775FF49BF
CRC32: 52A99A15
此帖售价 0 澄空币,已有 2086 人购买 购买2
若发现会员采用欺骗的方法获取财富,请立刻举报,我们会对会员处以2-N倍的罚金,严重者封掉ID!