«456 7 891011» Pages: ( 7/20 total )

 

支持汉化!!怨念好久了!
120 楼 | 2009-08-01 12:04
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

我想问的是
HX部分不汉化的话,那麽会不会汉化巴姐和卡莲到士郎家作客及冰室侦探那一段?
121 楼 | 2009-08-01 12:31
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

后日谈和冰室恋爱侦探能汉化么?这两个是重点啊
122 楼 | 2009-08-01 12:33
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

这个的反响还真强烈……声援汉化
123 楼 | 2009-08-01 12:39
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

对FHA来说,H必不可少
124 楼 | 2009-08-01 12:46
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

想弱弱地问下,如果决定汉化什么时候能完成呢?
125 楼 | 2009-08-01 12:52
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

赞成需要汉化的还是大多数啊....
126 楼 | 2009-08-01 12:57
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

汉化吧。FATE HA也能出完美版了。。
127 楼 | 2009-08-01 12:57
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

已經不用再看結果了吧
這麼多人支持漢化,就給他漢化下去吧
128 楼 | 2009-08-01 13:06
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

個人認為可有可無

不過當然有最好 沒有也罷

重要的是不要刪剪

H部分都玩過那麼多款了應該看的懂
129 楼 | 2009-08-01 13:11
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

我等汉化都等了好几年了
130 楼 | 2009-08-01 13:23
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

蘑菇自己都不介意HX,我们还害羞个啥
131 楼 | 2009-08-01 13:41
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

FHA的H部分不只是H而且與劇情相關
希望能夠漢化!!
132 楼 | 2009-08-01 13:48
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

支持汉化         
133 楼 | 2009-08-01 13:52
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

那是游戏的一部分,不汉化就不完整了。
134 楼 | 2009-08-01 13:53
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

当然需要汉化啊!存在就是有道理的所以必须汉化
PS:支持原版反对删节
135 楼 | 2009-08-01 14:01
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

个人意见.
我觉得汉化勒比较好,毕竟无聊可以去看看..[谁说咱一直无聊的!!!
136 楼 | 2009-08-01 14:07
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

啊啦啊啦。。。。壓倒性的優勢么  ╮(╯▽╰)╭

果然變成這樣了
137 楼 | 2009-08-01 14:13
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

无法投票。支持汉化。
138 楼 | 2009-08-01 14:25
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

其实说的话。。H部分嘛 还不如把小游戏汉化了。。还有后日谈。。
恩。。如果把月姬完美汉化了就更好了- -
139 楼 | 2009-08-01 14:40
引用 编辑 短信 资料 只看 底端
«456 7 891011» Pages: ( 7/20 total )
完整版回复

澄空学园 © 2011 跳到顶端 桌面版