Quote:
引用第33楼kkiiuukkiiuu于2008-06-21 14:44发表的 :
请问河蟹文本要怎么处理啊
如果可以把河蟹文本删除了就真的很好了
GALGAME为的是感动!局对不是H!!!
其实我觉得除了环姐&木实线的H很有剧情完整要求的必要外,
如果涉及河蟹问题,那么其它线的H大可以不翻译,就这样放着就可以了,
也没必有去删除,毕竟人家游戏公司原作就是这样。
不过这部TH2AD本身就是以HGALGAME为出发点,
我不懂日文,但是猜测可能某些H剧情也会是推动故事逻辑的必有元素,
那么这种情况下能翻译就麻烦一下汉化的各位吧,
当然如果汉化组想出了河蟹H同时又不影响故事完整和逻辑,
适当修改之也是情理之中。
最后感谢汉化组无私的劳动,
无论结果如何,我都会真心感谢汉化组。
PS:郁乃线开头就恶搞了,默认名称是远野志贵,果然是推土贵啊

[ 此贴被ccav256在2008-06-22 03:43重新编辑 ]