手机版
|
风格切换
|
学生手册
»
您尚未
登录
注册
|
搜索
|
社区服务
|
GALGAME角色人气投票活动
|
近期关注
社区服务
银行
道具中心
勋章中心
本地设置
卡牌中心
风格切换
hinata
milkyway
wind
white
hosizora
pink
simple
『澄空学园』
»
【CK-GAL中文化小组】
»
感谢Fate/hollow ataraxia汉化组人员
«
1
2
»
Pages: ( 2/2 total )
新 帖
本页主题:
感谢Fate/hollow ataraxia汉化组人员
上一主题
|
下一主题
|
底端
409021053
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
1
学分:
0 点
澄空币:
1137 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-01-02
最后登录:2011-07-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
fate HA 其实早就下好了 但由于是日文的一直搁那儿 真的十分感谢FHA的汉化组
顶端
底端
2009-03-13 22:29 |
100 楼
tioover
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
35
学分:
0 点
澄空币:
1150 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-11-15
最后登录:2014-10-22
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
+1+1
嘛嘛
幸苦了,总之谢谢了
顶端
底端
2009-03-14 15:09 |
101 楼
pc99521
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
29
学分:
0 点
澄空币:
1163 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-06-01
最后登录:2010-02-11
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
这个要是也不支持一下,太不是人了。。。。。。。
顶端
底端
2009-03-15 09:22 |
102 楼
jackqcc
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
2
学分:
0 点
澄空币:
1148 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-03-20
最后登录:2012-12-13
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
这贴必须顶
感谢尽在不言中
顶端
底端
2009-04-01 15:02 |
103 楼
lenr
去做些没做过的事
级别:
澄空一年生下学期
精华:
0
发帖:
295
学分:
0 点
澄空币:
992 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-03-20
最后登录:2025-02-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢~~~除了这两个字没别得好说啊~~
对一个男人来说存钱实在太不容易了TAT
顶端
底端
2009-04-01 16:32 |
104 楼
archer_sky
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
2
学分:
0 点
澄空币:
1148 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-12-17
最后登录:2009-04-01
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢汉化组的成员啊
hollow ataraxia已经等了好久了
太感谢了
顶端
底端
2009-04-01 19:39 |
105 楼
anubiscz
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
2
学分:
0 点
澄空币:
1148 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-08-18
最后登录:2012-09-25
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
为了玩F/ha开始努力的学习日语。。。但是进展甚微,真的谢谢你们~~
顶端
底端
2009-04-01 20:12 |
106 楼
柊很无奈
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
9
学分:
0 点
澄空币:
1155 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-04-02
最后登录:2009-06-02
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢汉化人员········汉化人员辛苦了·········
顶端
底端
2009-04-05 18:52 |
107 楼
zmxxfFOREVER
级别:
澄空二年生上学期
精华:
0
发帖:
746
学分:
0 点
澄空币:
326 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-12-07
最后登录:2025-11-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
对伟大的汉化组人员表示最大的感谢
顶端
底端
2009-04-07 13:16 |
108 楼
a5813247
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
5
学分:
0 点
澄空币:
1143 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-11-23
最后登录:2013-04-03
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
必须顶的一帖,诚心感谢汉化组成员!
顶端
底端
2009-05-26 11:26 |
109 楼
123760612
级别:
澄空二年生上学期
精华:
0
发帖:
416
学分:
11 点
澄空币:
920 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-12-28
最后登录:2025-02-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
任何一个有良心的人都会对汉化组的各位心怀感激的
顶起这贴
这一段记忆的延续
我已经从天国之上
无数次带回今生
綾波レイ蕩れ
顶端
底端
2009-05-26 18:06 |
110 楼
517181304
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
34
学分:
0 点
澄空币:
1161 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-04-17
最后登录:2012-04-02
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
我还没开始玩呢 悲剧 话说好玩吗
顶端
底端
2009-05-27 12:47 |
111 楼
starer
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
19
学分:
-1 点
澄空币:
843 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-06-22
最后登录:2015-06-04
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
Quote:
引用第111楼517181304于2009-05-27 12:47发表的 :
我还没开始玩呢 悲剧 话说好玩吗
很欢乐~~只能这么评价~
顶端
底端
2009-05-27 21:08 |
112 楼
赤裸的死神
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
24
学分:
0 点
澄空币:
1149 KID
GPA:
0 点
注册时间:2007-07-23
最后登录:2013-05-08
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢汉化组的各位大大
顶端
底端
2009-05-27 21:09 |
113 楼
tim00412
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
119
学分:
0 点
澄空币:
1632 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-05-17
最后登录:2019-03-24
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感謝各位無私的努力
本來對fate就有一些怨念...
在剛出來時就慢慢對著翻譯完
到現在出漢化版也已經好幾年了
終於如願的通完了
雖然通完一次還沒法全盤了解...
還是感謝各位!!
顶端
底端
2009-05-27 23:50 |
114 楼
85782053xxx
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
8
学分:
0 点
澄空币:
1054 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-05-23
最后登录:2011-02-15
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
只要是玩了 Fate hollow ataraxia汉化的 没有不感激汉化组的 感谢你们的辛勤劳作能让我们享受到TM得优秀作品~ 虽然后日谈 方面有些小遗憾 不过还是真心的感谢你们 再次谢过
顶端
底端
2009-05-28 23:37 |
115 楼
xiatianz
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
8
学分:
0 点
澄空币:
1144 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-01-17
最后登录:2015-03-13
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢汉化组的努力,非常感谢
顶端
底端
2009-06-09 14:29 |
116 楼
deanma
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
14
学分:
0 点
澄空币:
1060 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-06-07
最后登录:2010-09-18
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
加入感谢的队列了,fsn快跑完了,ha接力(ha的iso在移动硬盘里搁置了3年~)
相当感激
顶端
底端
2009-06-09 19:39 |
117 楼
tafia
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
133
学分:
0 点
澄空币:
1137 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-02-13
最后登录:2025-02-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
应援一下哈 当初面对ha苦手如实吼
顶端
底端
2009-06-10 14:33 |
118 楼
jcdenton
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
14
学分:
0 点
澄空币:
1038 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-05-22
最后登录:2009-12-20
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感慨啊 那是动不动就摆渡查词麻烦啊
P.S不过日语的也还好啊
兄 今日はできますか?
顶端
底端
2009-06-10 14:43 |
119 楼
yonghu678
Gone with the wind
级别:
澄空一年生下学期
精华:
0
发帖:
235
学分:
0 点
澄空币:
850 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-02-03
最后登录:2022-01-01
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
前几天翻译了半篇英文论文才深刻的体会到汉化是多么辛苦的一件工作。
感谢汉化组啊!!
顶端
底端
2009-06-10 18:37 |
120 楼
ddaassoo
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
16
学分:
0 点
澄空币:
1119 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-02-21
最后登录:2017-01-03
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
没错,一定要感谢一下,FATE是一款带给我美好回忆的作品,玩完后一直想玩F\HA,现在终于能如愿了,感谢,真的。
顶端
底端
2009-06-15 09:22 |
121 楼
神奇的墊板
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
12
学分:
0 点
澄空币:
1137 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-06-17
最后登录:2010-11-19
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
看到標題就來感謝囉
真的很感謝= =
想當初 拿著翻譯機 慢慢按
終於猜玩1天上午的劇本-.-...
顶端
底端
2009-06-23 18:44 |
122 楼
點頭
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
3
学分:
0 点
澄空币:
1049 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-06-20
最后登录:2009-06-24
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
可惡 看著這些話 我心中有一種感覺
我支持大大講的話
真的要好好感謝漢化人員
我能看懂這遊戲..無憾了..(謎:喂....
FSN翻譯到我看對話的瞬間..感動了 心麻了 鼻酸了
想著以前看著不懂得日文 邊查邊玩的結果 還是不懂
現在 我懂了 還有語音 哭了 真的哭了
現在也沒太多的時間玩~不能在邊查邊看
所以 我真的很感謝漢化組讓我捕完這些了事
漢化組加油阿!!支持 支持 在支持!!(話說 FH一開始漢化的好恐怖 一瞬間我以為我玩錯遊戲了我XD..)
顶端
底端
2009-06-23 21:52 |
123 楼
adioms
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
9
学分:
0 点
澄空币:
1156 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-11-30
最后登录:2011-12-03
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
真的很感謝漢化組的辛勞
能讓大家繼SN之後又可以玩到一個fate的佳作.....
顶端
底端
2009-06-27 08:14 |
124 楼
fhrxy
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
24
学分:
0 点
澄空币:
1041 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-05-25
最后登录:2012-06-30
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
刚刚下好FHA的汉化,感谢汉化组~~~
顶端
底端
2009-06-28 13:20 |
125 楼
heliao
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
33
学分:
0 点
澄空币:
1141 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-12-13
最后登录:2014-06-06
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
是啊,汉化组人员真的非常辛苦。没有他们就没有汉化游戏
顶端
底端
2009-07-03 08:58 |
126 楼
咯噔福利慢
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
34
学分:
0 点
澄空币:
1045 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-01
最后登录:2012-10-15
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
我现在才知道原来 还有第二部。。晕
顶端
底端
2009-07-05 15:15 |
127 楼
真·基拉大和
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
57
学分:
0 点
澄空币:
1003 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-16
最后登录:2011-09-29
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
很感谢汉化组 但是我连FHA在哪里下载都没找到阿鲁
顶端
底端
2009-07-20 21:45 |
128 楼
Leonosis
这也是命运石之门的选择..
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
126
学分:
0 点
澄空币:
1162 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-09-07
最后登录:2025-02-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
刚刚通关 十分感谢汉化组~
顶端
底端
2009-07-21 13:19 |
129 楼
xmss
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
5
学分:
0 点
澄空币:
939 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-19
最后登录:2014-01-25
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
第一帖!感谢汉化组人员
顶端
底端
2009-07-21 18:52 |
130 楼
itachicu
级别:
澄空一年生下学期
精华:
0
发帖:
314
学分:
0 点
澄空币:
1243 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-27
最后登录:2025-02-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
我也要来感谢感谢Fate/hollow ataraxia汉化组人员,作为一个新手,这个汉化实在是太重要了
顶端
底端
2009-07-31 17:01 |
131 楼
lanke
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
93
学分:
0 点
澄空币:
47 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-13
最后登录:2025-01-27
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
真的,我也得感谢汉化组
GAL GAME、动漫!!!什么的,最不讨厌了!!!
顶端
底端
2009-08-01 02:43 |
132 楼
89632147
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
60
学分:
0 点
澄空币:
982 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-29
最后登录:2017-03-24
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
向【FATE】系列的汉化组成员致以最崇高的敬意~!
顶端
底端
2009-08-01 05:06 |
133 楼
白沙飞
级别:
禁止发言
精华:
0
发帖:
19
学分:
-99 点
澄空币:
-39 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-04-19
最后登录:2010-02-06
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
顶端
底端
2009-08-01 15:27 |
134 楼
lanxiu
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
42
学分:
0 点
澄空币:
1216 KID
GPA:
0 点
注册时间:2007-01-22
最后登录:2023-08-30
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
借花献佛 跟着过来致谢
顶端
底端
2009-08-01 19:31 |
135 楼
frank120909
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
18
学分:
0 点
澄空币:
1050 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-10-25
最后登录:2025-07-06
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感謝漢化組成員,幫了我一個大大的忙,真的很感謝
顶端
底端
2009-08-01 23:09 |
136 楼
skld789654
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
4
学分:
0 点
澄空币:
1142 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-12-07
最后登录:2010-10-11
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
很感謝漢化組的人員們,這下是了結了一項怨念了。
這下除了SN以外又多了一款可以欣賞TM作品的遊戲了
顶端
底端
2009-08-23 07:29 |
137 楼
lhylhyllll
级别:
澄空一年生下学期
精华:
0
发帖:
178
学分:
0 点
澄空币:
1175 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-08-15
最后登录:2013-11-03
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
衷心感谢!!澄空什么的`我最喜欢啦!~
让仙境之风吹过大地`forever ragnarok
顶端
底端
2009-08-23 08:06 |
138 楼
332404521
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
1
学分:
0 点
澄空币:
1054 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-08-11
最后登录:2017-03-19
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
同感谢。。。期待1.0版
顶端
底端
2009-09-10 13:21 |
139 楼
衔烛龙尊
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
66
学分:
0 点
澄空币:
1034 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-14
最后登录:2011-07-13
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
绝对支持汉化组,永远的支持你们
顶端
底端
2009-09-11 17:36 |
140 楼
强袭自由
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
28
学分:
0 点
澄空币:
1000 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-08-06
最后登录:2015-03-11
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
我一直觉得汉化组是世界上最无私的人。
顶端
底端
2009-09-11 17:59 |
141 楼
windows3300
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
3
学分:
0 点
澄空币:
1050 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-08-31
最后登录:2011-11-14
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
漢化組真的很辛苦 在這邊謝謝你們
顶端
底端
2009-09-12 10:23 |
142 楼
kt_zero
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
1
学分:
0 点
澄空币:
1054 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-08-23
最后登录:2014-09-27
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
顶
很荣幸我的第一帖用在了这里……
顶端
底端
2009-09-12 22:46 |
143 楼
frank120909
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
18
学分:
0 点
澄空币:
1050 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-10-25
最后登录:2025-07-06
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
真的很感謝漢化組的成員
真的非常謝謝你們
一開始下載完時看到是日文整個都傻了﹝因為小弟看不懂日文= =﹞
真的謝謝呀~~~
顶端
底端
2009-09-13 11:34 |
144 楼
zzy85769756
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
9
学分:
0 点
澄空币:
1095 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-01-28
最后登录:2019-01-15
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
相当感谢汉化组的辛劳
当初对着日文很无语的说
顶端
底端
2009-10-01 12:21 |
145 楼
asdfgh123470
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
5
学分:
0 点
澄空币:
1040 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-10-11
最后登录:2009-10-13
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢汉化组,感谢无私的人们
顶端
底端
2009-10-11 16:55 |
146 楼
fengarea
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
10
学分:
0 点
澄空币:
1311 KID
GPA:
0 点
注册时间:2007-05-17
最后登录:2015-04-07
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢和应援的追究这里一位!!!
顶端
底端
2009-10-11 21:43 |
147 楼
安息日
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
69
学分:
0 点
澄空币:
936 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-07-24
最后登录:2013-10-23
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
终于能玩游戏了
非常感谢
顶端
底端
2009-10-21 11:01 |
148 楼
白色的空虛
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
20
学分:
0 点
澄空币:
1166 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-08-01
最后登录:2014-07-09
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
.......已經很久沒有上了.....一上來,這個感謝貼還在哦.....
08年12月就放出漢化,又立即有人開了個感謝貼。
轉眼就差不多一年了,想不到......還在置頂的位置。
弄得我想在近期再破一次ha........
這証明了什麼?不用多講吧。
想著想著,完全版還沒有放出呢,難道.......
今年又有聖誕禮物?!大概......只能不抱期望地等吧。
不過,即使再等到新年,下一個聖誕,下一個新年,我想我還是會等下去的。
顶端
底端
2009-10-25 14:19 |
149 楼
googlesina
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
127
学分:
0 点
澄空币:
942 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-09-28
最后登录:2014-08-02
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
我也来谢下,这么大的工作量辛苦拉。。。
顶端
底端
2009-10-28 16:06 |
150 楼
ml0644538
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
28
学分:
0 点
澄空币:
1033 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-06-10
最后登录:2016-01-10
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
嗯 支持汉化组
真乃 日文盲之福音啊
要是 把HX部分 来个1.00补丁 就好了
顶端
底端
2009-10-31 20:23 |
151 楼
shana1226
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
5
学分:
0 点
澄空币:
1235 KID
GPA:
0 点
注册时间:2007-07-09
最后登录:2016-05-04
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
同謝漢化組的各位辛苦了...
顶端
底端
2009-11-01 01:57 |
152 楼
shone02
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
1
学分:
0 点
澄空币:
1054 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-10-10
最后登录:2015-06-15
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
我也在這機會上感謝漢化組的辛勞
讓我們 看到你們認同我們喜歡的好遊戲
辛苦你們了
顶端
底端
2009-11-20 17:20 |
153 楼
姬神刃
普通的白痴
级别:
澄空三年生上学期
精华:
0
发帖:
4272
学分:
8 点
澄空币:
556 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-08-30
最后登录:2022-12-31
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
抱歉,一直都没注意有专门的感谢帖
M(_ _)M感谢各位
2012年12月21日
在世界末日的这一天,我兴冲冲的去找一个女孩子告白。。。结果。。。认错人了
========================
顶端
底端
2009-11-21 20:00 |
154 楼
onbb
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
49
学分:
0 点
澄空币:
1060 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-12-13
最后登录:2013-08-11
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢汉化组的各位成員!
一開始遊戲便感到心跳加速~
(謎之音:你是被鬼故事嚇到心跳加速吧了~)
顶端
底端
2009-11-28 13:49 |
155 楼
qunima
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
1
学分:
0 点
澄空币:
1139 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-09-07
最后登录:2025-10-22
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
虽然已经过了2年了,,,,FHA我还是很有爱,,在此对FHA汉化组的成员们表示感谢
顶端
底端
2009-12-18 18:22 |
156 楼
BLUESNAKE
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
104
学分:
0 点
澄空币:
1031 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-01-30
最后登录:2025-02-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
刚刚装上的补丁 祝汉化组的各位新年快乐吧
顶端
底端
2010-01-30 19:09 |
157 楼
kevincyh
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
3
学分:
0 点
澄空币:
936 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-09-20
最后登录:2015-07-10
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
非常感謝各位漢化人員, 謝謝你們的努力!!
顶端
底端
2010-01-30 21:20 |
158 楼
圣庭樱操
出国么...
级别:
澄空二年生下学期
精华:
0
发帖:
1031
学分:
0 点
澄空币:
736 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-09-04
最后登录:2017-03-03
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
如果没有汉化组的话
我们将会玩不到许多优秀的作品
所以不管怎么样
我们都应该对汉化组员保持最高的敬意
感谢他们的无私奉献
顶端
底端
2010-01-30 21:34 |
159 楼
woshiweila
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
6
学分:
0 点
澄空币:
1051 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-01-28
最后登录:2017-08-10
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
汉化结束了,太感谢了。。
顶端
底端
2010-02-02 16:39 |
160 楼
5220461zxc
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
18
学分:
0 点
澄空币:
1032 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-02-03
最后登录:2012-12-07
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
确实啊 汉化不容易 如果要我玩日文版的 估计 我会晕死过去!
顶端
底端
2010-02-03 16:07 |
161 楼
maxtsj10616
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
2
学分:
0 点
澄空币:
1054 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-02-11
最后登录:2010-03-13
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
漢化組的工作人員給予無數的祝福
顶端
底端
2010-02-11 12:25 |
162 楼
lovesunyan
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
5
学分:
0 点
澄空币:
1144 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-01-14
最后登录:2016-01-23
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
对于汉化组成员..万分感谢~
顶端
底端
2010-02-17 23:25 |
163 楼
mxh123
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
10
学分:
0 点
澄空币:
960 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-02-18
最后登录:2014-05-28
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
十分感谢以前就想玩一下但太辛苦了下不了手
顶端
底端
2010-02-18 01:17 |
164 楼
grand2000
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
58
学分:
-5 点
澄空币:
938 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-08-30
最后登录:2016-08-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感謝~~感謝~~~再感謝~~~
感謝漢化組人員們~~~~
顶端
底端
2010-02-20 18:20 |
165 楼
mengshuiyue
神圣的誓约,吾以不朽の意志守护……
级别:
澄空一年生下学期
精华:
0
发帖:
304
学分:
0 点
澄空币:
982 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-11-24
最后登录:2022-01-23
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
确实要感谢致力于汉化的强人们,让我们可以玩到许多佳作啊。
等到约定消殒的明天
必定飞舞归向君所在之地
化身为命运的希望水滴
于地之尽头 天之边涯 海之角落
悄声逝去
顶端
底端
2010-03-15 19:55 |
166 楼
zhang428824
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
2
学分:
0 点
澄空币:
1052 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-10-25
最后登录:2010-08-03
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
真心感谢各位汉化组的朋友!
顶端
底端
2010-04-04 16:51 |
167 楼
lichx
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
10
学分:
0 点
澄空币:
945 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-03-07
最后登录:2020-10-19
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
真的是万分感谢,辛苦了
顶端
底端
2010-04-10 22:44 |
168 楼
wangke_555
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
35
学分:
0 点
澄空币:
941 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-02-26
最后登录:2014-10-21
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢汉化组的各位大大啦!
顶端
底端
2010-04-11 02:40 |
169 楼
衰仔
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
8
学分:
0 点
澄空币:
1250 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-01-19
最后登录:2011-09-16
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
路过顺便感谢吧……不敢伸手,未有默哀~
顶端
底端
2010-04-12 16:27 |
170 楼
haluvv
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
5
学分:
0 点
澄空币:
949 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-04-13
最后登录:2014-11-13
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
非常感谢大家 !!
顶端
底端
2010-04-13 16:21 |
171 楼
jmking3000
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
8
学分:
0 点
澄空币:
1122 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-12-13
最后登录:2010-10-19
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
樓主把我們的心聲說出來了!!!
顶端
底端
2010-10-10 11:58 |
172 楼
gaygaygay
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
34
学分:
0 点
澄空币:
1047 KID
GPA:
0 点
注册时间:2008-04-30
最后登录:2022-10-10
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
雖然不完全但都要感謝一下
顶端
底端
2010-10-24 01:24 |
173 楼
rickyho1995
级别:
澄空二年生上学期
精华:
0
发帖:
542
学分:
0 点
澄空币:
895 KID
GPA:
0 点
注册时间:2011-01-10
最后登录:2025-02-05
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
真的,我也得感谢汉化组,完成了这么一项大工程
顶端
底端
2011-01-15 10:12 |
174 楼
leizongyi11
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
1
学分:
0 点
澄空币:
954 KID
GPA:
0 点
注册时间:2011-01-15
最后登录:2011-10-22
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
真的很感謝漢化組的辛勞
我能怎么轻松的玩FATE
顶端
底端
2011-01-22 19:11 |
175 楼
767054904
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
14
学分:
0 点
澄空币:
950 KID
GPA:
0 点
注册时间:2009-09-06
最后登录:2013-04-29
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢者+N
刚开始玩HA感谢汉化组有爱的汉化
顶端
底端
2011-03-24 14:09 |
176 楼
不良小猫
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
13
学分:
0 点
澄空币:
965 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-07-31
最后登录:2016-09-16
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感谢给位汉化组!!!
顶端
底端
2012-02-18 10:47 |
177 楼
cc220317
今生对你默默无闻 只为来世与你白首偕老
级别:
澄空一年生上学期
精华:
0
发帖:
34
学分:
0 点
澄空币:
949 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-10-03
最后登录:2015-08-26
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
LZ谁说的太有感脚了~
确实是要感谢汉化组哇~想当初刚开始对着原版 那叫一个愁。。抱着一个大字典翻啊翻。。除了苦B还是苦B 。。
总之 汉化组的各位大大辛苦了~
各种控才是真理~~~
顶端
底端
2012-05-22 08:55 |
178 楼
awzasdfg
级别:
澄空新生
精华:
0
发帖:
8
学分:
0 点
澄空币:
847 KID
GPA:
0 点
注册时间:2010-03-02
最后登录:2012-10-28
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
汉化组人员真的是辛苦了!!
fate真的不錯,也因為汉化组人员我們才更了解遊戲!
顶端
底端
2012-08-05 21:39 |
179 楼
freeom20
级别:
新注册会员
精华:
0
发帖:
1
学分:
0 点
澄空币:
947 KID
GPA:
0 点
注册时间:2012-01-01
最后登录:2017-11-29
引用
编辑
短信
只看
锚点
来源:
http://bbs.sumisora.net/read.php?tid=10902975
感謝漢化組的人
顶端
底端
2014-10-12 17:40 |
180 楼
«
1
2
»
Pages: ( 2/2 total )
帖子浏览记录
快速跳至
>> 『澄空学园 办公楼区』
|- 【校园公告栏】
|- 【论坛意见箱】
>> 『澄空学园 资讯社』
|- 【新鲜速报】
|- 【新作介绍】
|- 【电子杂志下载区】
|- 【杂志专题】
>> 『澄空学园 教学楼区』
|- 【AGE主题学部】
|- 【Akabeesoft2主题学部】
|- 【AUGUST主题学部】
|- 【CIRCUS主题学部】
|- 【Cotton-Nekoneko主题学部】
|- 【GIGA主题学部】
|- 【Key主题学部】
|- 【KID主题学部】
|- 【Leaf主题学部】
|- 【minori主题学部】
|- 【Navel主题学部】
|- 【Nitro+主题学部】
|- 【Type-Moon应援会】
|- 【TM精华区】
|- 【Will主题学部】
|- 【FAVORITE主题学部】
|- 【ALcot主题学部】
|- 【GALGAME综合作品讨论室】
|- 【Light主题学部】
|- 【CUFFS主题学部】
|- 【Liar Soft主题学部】
|- 【Purple 主题学部】
|- 【工画堂主题学部】
|- 【GALGAME综合杂谈室】
|- 【ぱれっと主题学部】
|- 【SAGA PLANETS研讨室】
|- 【Lump of Sugar 研讨室】
>> 『澄空学园 图书馆』
|- 【游戏鉴赏室】
|- 【GALGAME攻略馆】
|- 【作品出处问询室】
|- 【Galgame疑问求助室】
>> 『澄空学园 教辅楼区』
|- 【同人游戏区】
|- 【二次元轻小说社】
|- 【日语自学教室】
|- 【日语学习资料区】
|- 【日语参考文章区】
|- 【一般游戏社团】
|- 【多媒体课堂】
>> 『澄空学园 原创综合区』
|- 【原创游戏部】
|- 【ss-square】
|- 【MAD研究室】
|- 【莉可屋 REC ROOM】
|- 【澄空百合社翻唱作品】
|- 【澄空文学部】
|- 【落日余晖】
|- 【绘画工房】
|- 【活动投票区】
|- 【友谊赛投票区】
|- 【澄空部活室】
|- 【暑假原创作品活动专区】
|- 【实物周边交流区】
|- 【新品介绍】
|- 【综合交流】
|- 【好物收集】
|- 【交易求购】
|- 【澄空放送部】
|- 【放送策划室】
|- 【水下乐园LeMU】
|- 【美工作品收藏室】
|- 【COS自爆馆】
|- 【澄空期刊室】
|- 【澄空演剧部】
|- 演剧部排练室
|- 【废帖回收站】
>> 『澄空学园 好物交流站』
|- 【澄空学园字幕作品】
|- 【澄空学园漫画作品】
|- 【CK-GAL中文化小组】
|- 【游戏汉化交流区】
|- 【PRO2】
|- 【桜】
|- 【资源求助区】
|- 【澄空音乐厅】
|- 【澄空美术馆】
|- 【动漫租售屋】
>> 『澄空学园 课余工作区』
|- 【澄空漫画汉化组】
|- 【澄空学园字幕组】
|- 字幕组资料区
|- 【澄空学园分流组】
|- 【澄空学园新闻组】
|- 【澄空学园文学社】
|- 【澄空学园百合社】
|- 【澄空学园编辑部】
|- 【澄空学园美工部】
|- 【澄空祭运行委员会】
『澄空学园』
»
【CK-GAL中文化小组】
Total 0.068422(s) query 5, Time now is:12-09 02:06.
PHPWind
Certificate
© 2003-08.
Milkyway style designed by SumiSora. 请使用Chrome, Safari, Firefox, Opera或IE9访问