«91011 12 13141516» Pages: ( 12/26 total )

 

今天才入手的XR....  感觉各位汉化者...  幸苦了
220 楼 | 2008-04-17 08:28
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

大大们辛苦了~~~
221 楼 | 2008-04-19 07:13
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

太好了! 大大们加油呀!
222 楼 | 2008-04-19 16:08
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

晕,15X的,不过只要不限制会长线就行
223 楼 | 2008-04-26 17:32
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

这么好的东东,等了好久了
224 楼 | 2008-05-04 01:57
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

为社么我老下了一半显示错误,无法下载啊??
225 楼 | 2008-05-18 08:55
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

感谢各位大大 等了好久了
226 楼 | 2008-05-25 15:34
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

没有18X的版本吗?
唉...
难得是个好游戏的..
怎么就要阉割掉???
227 楼 | 2008-05-30 05:37
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

双子线一直出BUG有了这个就一切OK了谢谢汉化组了
228 楼 | 2008-06-07 11:37
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

汉化组的各位辛苦了
谢谢分享这么好的游戏。
虽然偶想玩18的版本。。嘛。。一直偷懒没学日文的人也没什么资格说了。。寒

相信这是在当前背景下做出的最到位的补丁了。

再次感谢各位的无私奉献。

快乐与感动因你们的分享而在传递~THANKS
229 楼 | 2008-06-08 21:20
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

可惜还是和谐补丁
= =
如果有全汉化就完美了~
230 楼 | 2008-06-22 07:40
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

R15?晕 为什么不是18X啊`...偶可是刚刚成年了啊..想享受下都不行
231 楼 | 2008-06-22 08:02
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

这里我想说一下汉化的一个小问题。不过估计没人看的到吧……
小麻不是数学考0分吗,每道题都写了42吧。汉化组的解释是日语中的42读音和“死”相似,但我认为实际上可能还有其他来源。英国科幻作家道格拉斯 亚当斯写的《银河系漫游指南》(有拍过电影的)中有写到老鼠们对宇宙真理的寻求,它们造了一个庞大的计算机(就是地球),过了很多年,地球把宇宙真理的答案说了出来:“42。”也许这42来自于这里呢……
当然,我也不清楚到底是亚当斯借日语还是编剧借了他的小说,总之看到这里的时候确实很好笑。
232 楼 | 2008-07-09 22:36
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

不知道什么时候能够汉化完呢?
233 楼 | 2008-07-13 23:30
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

ㄟ...這漢化是15x嗎?

我要將遊戲回復成原日文版要如何作?
234 楼 | 2008-07-14 00:15
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

真是感謝各位大大了
235 楼 | 2008-07-17 13:49
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

哇看见有小游戏加进去了。。。终于把这个坑给填了。。。弱弱的问装了补丁后小游戏是在哪开的?
236 楼 | 2008-07-17 14:04
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

终于等到了!谢谢
237 楼 | 2008-07-18 12:32
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

感谢诸位大大们的无私奉献……话说R-15和R-18区别有多大?我不是很懂的说 出2个包分别对应全年龄和18X的就好了……话说18X的H部分不用翻译也行啊……关键是完整……
238 楼 | 2008-07-28 06:03
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

18X的和15X的~~~~~~~~~~~~有哪里不一样
239 楼 | 2008-08-10 02:45
引用 编辑 短信 资料 只看 底端
«91011 12 13141516» Pages: ( 12/26 total )
完整版回复

澄空学园 © 2011 跳到顶端 桌面版